Thursday, November 5, 2015

Random Examples - part 7

আমি যা বলেছি সেটা আপনি বিকৃত করছেন = You’re distorting what I said. = You’re twisting what I said.

Standard English- present perfect এর পরিবর্তে past indefinite ব্যবহারের প্রবণতা বেশি

আমি ভাবলাম, প্রশ্নটা আমাকে করা হয়েছিল = I thought the question was directed at me.

(আমাকে) চোখ রাঙাবে না = Don’t stare hard at me.

সে ভ্রু কুঞ্চিত করে আমার দিকে তাকালো = He frowned at me.

Bully = বেয়াদব      
                               
manhandle = (মারধরের মাধ্যমে) কোনো ব্যক্তিকে দলিতমথিত করা

সিনা আর কখনো আগের মতো হবে না = Cena will never be the same again.

এ সময়ের পোশাক-শিল্প। = Garment Industry now-a-days.

Everything falls into place. = সবকিছু ঠিকঠাকমতোই হচ্ছে = (যেভাবে হলে খুশি হবো, সবকিছু সেভাবেই হচ্ছে)

(বর্তমানে ঘটে যাওয়া) ঘটনাগুলো আমার অনুকূলে যাচ্ছে না। = Things aren't happening in my way.= (বর্তমানে ঘটে যাওয়া) ঘটনাগুলো আমার মনমতো হচ্ছে না।

আমাদের নির্ঘাত জয় হবে = Victory will be ours for sure. = We’re gonna win for sure. = আমরা নিশ্চিতভাবে জিতবো

তেমন কিছু না = Nothing much.= Not a big deal.

সে এটা ভালো চোখে দেখে না = He doesn’t take it kindly.

দয়া করে এতে কষ্ট পেয়ো না = Please don’t take this to heart.

বসে পড় = Sit down.

বস= উপবিষ্ট হও = Be sitted. = আসন গ্রহণ কর

এমন যে হবে বুঝতে পারো নি, তাই না? = You didn’t see it coming, did you?


(এটা জানার) তোমার কী দরকার? = What do you care?


Click here to watch the tutorial video on this topic

No comments:

Post a Comment