আমি যা বলেছি সেটা
আপনি বিকৃত করছেন।
= You’re
distorting what I said. = You’re twisting what I said.
Standard English- এ
present
perfect এর পরিবর্তে past indefinite ব্যবহারের প্রবণতা বেশি।
আমি ভাবলাম, প্রশ্নটা আমাকে করা হয়েছিল। = I thought the question was directed at me.
(আমাকে)
চোখ রাঙাবে না।
= Don’t
stare hard at me.
সে ভ্রু কুঞ্চিত করে
আমার দিকে তাকালো।
= He
frowned at me.
Bully = বেয়াদব
manhandle = (মারধরের মাধ্যমে) কোনো ব্যক্তিকে দলিতমথিত করা
সিনা আর কখনো আগের
মতো হবে না।
= Cena will
never be the same again.
এ সময়ের পোশাক-শিল্প। = Garment Industry now-a-days.
Everything falls into place. = সবকিছু ঠিকঠাকমতোই হচ্ছে। = (যেভাবে হলে খুশি হবো, সবকিছু সেভাবেই হচ্ছে)।
(বর্তমানে ঘটে যাওয়া) ঘটনাগুলো আমার অনুকূলে যাচ্ছে না। = Things aren't happening in my way.= (বর্তমানে ঘটে যাওয়া) ঘটনাগুলো আমার মনমতো হচ্ছে না।
(বর্তমানে ঘটে যাওয়া) ঘটনাগুলো আমার অনুকূলে যাচ্ছে না। = Things aren't happening in my way.= (বর্তমানে ঘটে যাওয়া) ঘটনাগুলো আমার মনমতো হচ্ছে না।
আমাদের
নির্ঘাত জয় হবে।
= Victory
will be ours for sure. = We’re gonna win for sure. = আমরা নিশ্চিতভাবে জিতবো।
তেমন কিছু না।
= Nothing
much.= Not a big deal.
সে এটা ভালো চোখে
দেখে না। = He doesn’t take it kindly.
দয়া করে এতে কষ্ট
পেয়ো না। = Please don’t take this to heart.
বসে পড়। = Sit down.
বস।= উপবিষ্ট
হও। = Be sitted. = আসন গ্রহণ
কর।
এমন যে হবে বুঝতে
পারো নি, তাই না?
= You didn’t
see it coming, did you?
(এটা জানার) তোমার কী
দরকার? = What do you care?
Click here to watch the tutorial video on this topic
Click here to watch the tutorial video on this topic
No comments:
Post a Comment